upload
Federal Aviation Administration
Industry: Government
Number of terms: 35337
Number of blossaries: 0
Company Profile:
Deníky obsahující záznamy o celkové provozní doby, opravy, úpravy nebo inspekcí provedených a všechny poznámky Airworthiness směrnice (AD) dodržet. Deník údržby by měly být uchovávány draku, každý motor a každá vrtule.
Industry:Aviation
1.在往复式发动机,发动机缸体与活塞与活塞顶部中心在底部中心到卷卷的比率。2.涡轮发动机,压力的空气入口空气的压力到出院时的比率。
Industry:Aviation
见出血空气。
Industry:Aviation
请参阅排出阀。
Industry:Aviation
增加的压力和密度空气流过,引擎的涡轮发动机的部分。
Industry:Aviation
在燃气涡轮发动机,轴流压气机转子叶片的一个或多个阶段中的条件不能到的后继阶段顺利通过空气。一档条件由压力比与引擎 r.p.m.压缩机排气温度升高将表明档或 r.p.m。 不兼容引起的波动,并且如果允许继续,可能导致熄火和物理损坏到引擎。
Industry:Aviation
Profil křídla je jakýkoliv povrch, jako křídla, vrtule, kormidlo nebo dokonce střihací kartu, který zajišťuje aerodynamické síly když interakce s pohybující proud vzduchu.
Industry:Aviation
Schopnosti koordinace, načasování, dotykové ovládání a rychlost smysl kromě motorické dovednosti potřebné k letu letadla.
Industry:Aviation
Zvukové seznámení s principy letu, schopnost fungovat letadla s pravomocí a přesnost na zemi i ve vzduchu a výkon zdravý úsudek, který má za následek optimální provozní bezpečnosti a účinnosti.
Industry:Aviation
跨整个压缩机,可以造成严重损害,如果不是迅速纠正严重压缩机失速。与完整的气流阻塞或逆转的气流发生这种情况。
Industry:Aviation