Home > Blossary: heidi's glossary

Category:

Company: Maersk

9 Terms

Created by: hripplinger

Number of Blossarys: 1

My Terms
Collected Terms

(1) Ke a ntughari ụlọ ọrụ, a bụ onye na-ahụ maka ngụkọta ntughari oru ngo ndekwa. (2) Na ụlọ ọrụ ndị mba, utu aha a na-mgbe ụfọdụ nyere onye na-elekọta na-ụlọ ndị nsụgharị, goro edemede, na ejisie ...

Domain: Translation & localization; Category: Internationalization (I18N); Localization (L10N); Terminology management; Translation; Translation memory

Usoro nke nnabata a ngwaahịa na / ma ọ bụ ọdịnaya (gụnyere ederede na-abụghị ederede ọcha) izute asụsụ, omenala, na ndọrọ ndọrọ ọchịchị na-atụ anya na / ma ọ chọrọ nke a kpọmkwem Obodo ahịa ...

Domain: Translation & localization; Category: Internationalization (I18N); Localization (L10N); Terminology management; Translation; Translation memory

(1) En una empresa de traducción, ésta es la persona responsable de la gestión total de proyectos de traducción. (2) En empresas internacionales, este título es dado a veces a la persona que ...

Domain: Translation & localization; Category: Internationalization (I18N); Localization (L10N); Terminology management; Translation; Translation memory

El proceso de adaptar un producto y/o contenido (incluyendo elementos de texto y no texto) para cumplir con los requerimientos y expectativas lingüísticas, culturales y políticas, de un mercado local ...

Domain: Translation & localization; Category: Internationalization (I18N); Localization (L10N); Terminology management; Translation; Translation memory

(1) U prevodilačkoj agenciji to je osoba koja je odgovorna za sveukupno upravljanje prevodliačkim projektima. (2) U međunarodnim kompanijama, ovo zvanje se ponekad dodeljuje osobi koja nadgleda ...

Domain: Translation & localization; Category: Internationalization (I18N); Localization (L10N); Terminology management; Translation; Translation memory

(1) Bagi sebuah agensi terjemah, istilah ini diperuntukkan bagi seseorang yang bertanggung jawab dalam mengkoordinir proyek penerjemahan secara keseluruhan. (2) Pada perusahaan level internasional, ...

Domain: Translation & localization; Category: Internationalization (I18N); Localization (L10N); Terminology management; Translation; Translation memory

Proses penyesuaian suatu produk dan/atau konten (termasuk unsur-unsur teks dan non-teks) untuk memenuhi harapan bahasa, budaya dan politik dan/atau permintaan suatu pasar lokal tertentu (lokal).

Domain: Translation & localization; Category: Internationalization (I18N); Localization (L10N); Terminology management; Translation; Translation memory

Member comments


( You can type up to 200 characters )

Post  
Other Blossarys