Home > Industry/Domain > שפה; Translation & localization > Terminology management

Terminology management

Of or relating to organizing terms that are proper in definition.

Contributors in Terminology management

Terminology management

ספק שירותי שפה (LSP)

Translation & localization; Internationalization (I18N)

חברה המספקת שירותי השפה באמצעות מתרגמים ללא צורך במיקור חוץ ו/או כפרילנס מתרגמי.

מתרגם עצמאי

Translation & localization; Internationalization (I18N)

מתרגם עצמאי אשר מספקת שירותים הוא/היא בעל מספר לקוחות/משרדי ולעתים קרובות מתמחים בפרט שדות, כגון תרגום רפואי, פיננסים ...

עותק כתיבה

Translation & localization; Internationalization (I18N)

בעוד transcreators שואפים בעצם עותק כתיבה אל שפת היעד, האחריות העיקרית של מתרגם היא לתרגם באופן מדויק את תוכן המקור לשפת היעד. כדי להישאר נאמן למקור תוכן, שכתוצאה מכך תרגומים שאינם מילוליים יותר. ...

תרגום אתרים

Translation & localization; Internationalization (I18N)

תרגום אתרים מכונה גם "גלובליזציה של אתר האינטרנט". כדי באמת "לתרגם" אתר אינטרנט לשפות אחרות ייתכן שתצטרך בינאום (I18n) והן שירותי לוקליזציה ...

תרגום תוכנה

Translation & localization; Internationalization (I18N)

תוכנת תרגום מכונה גם "גלובליזציה". כדי באמת תוכנה "לתרגם" לשפות אחרות ייתכן שתצטרך בינאום (I18n) והן שירותי לוקליזציה ...

האזור

Translation & localization; Internationalization (I18N)

אזור כוללת את השפה של האזור, כמו גם נושאים רבים אחרים, כגון ערכת התווים תמיכה, תאריך/שעה עיצוב, טפסים של התשלום, מיון נתונים/מוצר, עיצוב טלפון/כתובת ועוד. אזורי משויכים משפות היעד; למשל ברזיל ...

צוות interpreation

Translation & localization; Internationalization (I18N)

צוות פרשנות בו-זמניות מורכב של מתרגמי שניים או שלושה לעיתים, בהתאם לשפת וגורמים שונים אחרים. הארומטיים איכויות צוות פרשנות הם תחום עבודת צוות, עזרה הדדית. מאז חברים חייבים להתאים זה לזה של המיומנויות ...

Featured blossaries

China Studies

Category: Politics   1 11 Terms

Mergers and Acquisitions by Microsoft.

Category: Business   3 20 Terms